00 28/03/2007 18:20
DAINTY LITTLE MOONBEAMS/GIRLS!GIRLS!GIRLS! (end title version)


Girls in kimonos… Shy little flowers
Smiling from beneath their parasols
Dainty little moonbeams... Delicate as China
Gentle little Oriental dolls…

(Girls) From Tahiti, (girls) from Samoa
(Girls) wearin’ skirts made of grass
Yay, yay, yay (girls) Brazilian beauties
(Girls) Castillian cuties… Si, si, si, yes, yes, yes…
(Girls) from Manila, ( girls ) from Bali Bali
(Girls) twistin’ ev’ry which a-way… Yay, yay, yay…
(Girls) in tight sweaters… ( Girls ) in short dresses
(Girls) from the good old U.S.A.
I’m just a red-blooded boy
And I can’t stop thinkin’ about girls, girls, girls, girls…
Girls, girls, girls, girls… Girls, girls, girls, girls…
Girls, girls, girls, girls…






DELICATI RAGGI DI LUNA/RAGAZZE!RAGAZZE! RAGAZZE! (Versione dei titoli finali)

Ragazze in kimono… Timidi, piccoli fiori
Che sorridono sotto i loro parasole…
Delicati raggi di luna… Delicati come la Cina…
Gentili come piccole bambole orientali…

(Ragazze) da Tahiti. (ragazze) da Samoa,
(Ragazze) che indossano gonne fatte d’erba…
Yay, yay, yay…
(Ragazze) bellezze brasiliane,
(Ragazze) graziose castigliane…
Sì, sì, sì, sì, sì, sì…
(Ragazze) da Manila, (ragazze) da Bali Bali
(Ragazze) che s’attorcigliano in tutti i modi…
Yay, yay, yay…
(Ragazze) in stretti maglioni di lana…
(Ragazze) in vestiti corti…
(Ragazze) dai buoni vecchi Stati Uniti…
Sono proprio un ragazzo sanguigno
E non posso smettere di pensare alle ragazze, ragazze, ragazze
Ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze,
Ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze, ragazze…






AUTORI: Joseph Lilley (arrangiamento di “Dainty little moonbeams”); Jerry Leiber e Mike Stoller (“Girls! Girls! Girls!”, end title version).
RUNNING TIME: 1’39” (0’47”, “Dainty little moonbeams”; 0’52”, “Girls! Girls! Girls!”, end title version).
FILM DI PROVENIENZA: “Girls! Girls! Girls!" (“Cento ragazze e un marinaio”).
DATA DI REGISTRAZIONE: 28 marzo 1962.
ORA D’INCISIONE: 19,15-1,40.
STUDIO: Radio Recorders, Hollywood, California.
NUMERI DI MASTERS: WPA5-2505, “Dainty little moonbeams”; WPA5-2506 “Girls! Girls! Girls!” end title version.
NUMERI DI MASTERS PER IL FILM: PO, “Dainty little moonbeams”; PO1, “Girls! Girls! Girls!”, end title version.
TAKES SCELTE PER IL MASTER: numero 6 “Dainty little moonbeams”); numero 15 (“Girls! Girls! Girls!”, end title version).





EMISSIONI RCA SU ALBUM E CD:
“Elvis double features•Kid Galahad/Girls! Girls! Girls!”. 1993, CD. Master.





EMISSIONI FOLLOW THAT DREAM RECORDS:
"Girls! Girls! Girls!". 2007, CD. Master e takes 2 e 4 della versione del film.




EMISSIONI BOOTLEG RILEVANTI:
“Fried bananas, icecream and Gatorade, volume 6”. 1991, CD. Qui abbiamo solo la seconda porzione del medley, cioè “Girls! Girls! Girls!”.

“From Hollywood to Vegas”. 1974, LP. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

“Eternal Elvis, volume 1”. 1978, LP. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

"Songs Hollywood forgot". 1979, LP. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

“Girls, girls and more girls”. 1983, LP; 1990, CD. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

“Legendary rareties”. 1991, CD. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

“Elvis rocks and the girls rolls”. 1986, LP. Medley estrapolato direttamente dalla pellicola del film.

“Celluloid rock, vol. 1”. 1999, box di 3 CD. Master binaurale dal running time di 1’01”.

“The Elvis acetates, volume 2-Girls! Girls! Girls!”. 2003, CD. Medley con “Girls! Girls! Girls!” e stesso medley ma in versione unprocessed.

“Elvis in Girls! Girls! Girls!”. 2000, CD. Master, end title e film version.

“For movie fans only, volume 2”. 2000, CD. Versione estrapolata direttamente dal film.




Ecco la canzone...
[Modificato da marco31768 29/11/2020 10:06]