BIBBIE CHE CONTENGONO IL NOME DI GEOVA

principessac
00lunedì 25 gennaio 2010 11:23
quali sono le versioni della bibbia che contengono il nome di Geova ?
jwfelix
00lunedì 25 gennaio 2010 22:54
Re:
principessac, 25/01/2010 11.23:

quali sono le versioni della bibbia che contengono il nome di Geova ?


[SM=g1876838]

HWHY TH – MARG – SCR

Geova TNM – DI

Iavè CON – NR

Iehovah LU

Iahvé DH – UTET

Jahve GA – PIB – MAR

Jahvé EP'66 – EP'70

Jahveh MOR

Jahweh NA

Javé BP – MC

Jehová VM – RV – RV'95

Jehova SO – SE – VA

Jehovah VR – DI – BY – YG – LB – FEN – NEB – ASV – KJ –

DAR – Green – ED – MLB – PTA – NWT

Jéhovah AC – DA

Jeová AL

Jhwh BO

YAHVAH Restoration of Original Sacred Name Bible

Yahvé OS – BJ – VB – FS – NBJ'99

Yahveh CI

Yahwé SCH

Yahweh RO – NJB – CW – JB – AB – NAB – AT – MO – BE –

CT – LI – MD

Yavé NBL – NC

YHVH A New Translation from the Original Bible Project
Yhwh NT

Adonaï
IHVH CH


[SM=g9254] [SM=g9254] [SM=g9254]
principessac
00martedì 26 gennaio 2010 10:38
Re: Re:
[quote: 100777993 = jwfelix, 25/01/2010 22,54]
 [SM = g1876838]

HWHY TH - MARG - SCR

Geova TNM - DI

IAve CON - NR

Iehovah LU

Iahvé DH - UTET

Jahve GA - PIB - MAR

Jahve EP'66 - EP'70

Jahvé MOR

Jahweh NA

Jave BP - MC

Jehová VM - RV - RV'95

Jehova SO - SE - VA

Geova VR - DI - BY - YG - LB - FEN - ONA - ASV - KJ --

DAR - Green - DE - MLB - PTA - NWT

AC Geova - DA

Jeová AL

Jhwh BO

YAHVAH Restauro di originali Sacra Bibbia Nome

Yahvé OS - BJ - VB - FS - NBJ'99

Yahveh CI

Yahwe SCH

Eterno RO - njb - CW - JB - AB - NAB - AT - MO - BE --

CT - LI - MD

Yave NBL - NC

YHVH A New Translation dalla Bibbia originale progetto
YHWH NT

Adonaï
IHVH CH


 [SM = g9254] [SM = g9254] [SM = g9254] [/ QUOTE] [/ POSTQUOTE]


[SM=g8916]
Jon Konneri
00martedì 26 gennaio 2010 11:57
Sono tutte bibbie di testimoni di Geova ?
Amministrazione Forum.
00martedì 26 gennaio 2010 12:53
Re:
Jon Konneri, 26/01/2010 11.57:

Sono tutte bibbie di testimoni di Geova ?




I testimoni di Geova hanno solo la Traduzione del Nuovo Mondo.
Sono Bibbie che sono sfuggite al "rogo della chiesa". [SM=g27988]

Succede.

Stefania
[SM=g10179]
Jon Konneri
00martedì 26 gennaio 2010 13:13
Re: Re:
Amministrazione Forum., 26/01/2010 12.53:




I testimoni di Geova hanno solo la Traduzione del Nuovo Mondo.
Sono Bibbie che sono sfuggite al "rogo della chiesa". [SM=g27988]

Succede.

Stefania
[SM=g10179]




Si ma che religioni sono?

Vari

Chiesa dell'Unificazione -Seguaci di Moon -

Amici dell'Uomo - Chiesa di Dio Universale
Chiesa di Gesù e dei Santi degli Ultimi Giorni o Mormoni


Famiglia dell'Amore (Bambini di Dio)

Vita Universale
Scienza Cristiana

che bella famigliola [SM=g7233]
Amministrazione Forum.
00martedì 26 gennaio 2010 14:07
Re: Re: Re:
Jon Konneri, 26/01/2010 13.13:




Si ma che religioni sono?

Vari

Chiesa dell'Unificazione -Seguaci di Moon -

Amici dell'Uomo - Chiesa di Dio Universale
Chiesa di Gesù e dei Santi degli Ultimi Giorni o Mormoni


Famiglia dell'Amore (Bambini di Dio)

Vita Universale
Scienza Cristiana

che bella famigliola [SM=g7233]




E si, la famiglia è grande. C'è la Bibbia di monsignor Garofalo, la Luzzi, la Nardoni, la Nuova Riveduta, la Diodati....
ce n'è quante ne vuoi.

Che bella famiglia!
[SM=g7256]

Stefania
Jon Konneri
00martedì 26 gennaio 2010 19:02
Re: Re: Re: Re:
Amministrazione Forum., 26/01/2010 14.07:




E si, la famiglia è grande. C'è la Bibbia di monsignor Garofalo, la Luzzi, la Nardoni, la Nuova Riveduta, la Diodati....
ce n'è quante ne vuoi.

Che bella famiglia!
[SM=g7256]

Stefania




monsignor Garofalo non traduce " Geova " il tetragramma biblico
Amministrazione Forum.
00martedì 26 gennaio 2010 21:02
Re: Re: Re: Re: Re:
Jon Konneri, 26/01/2010 19.02:




monsignor Garofalo non traduce " Geova " il tetragramma biblico




Monsignor Garofalo traduce Jahve. E nelle note in calce di Genesi 2:4 riporta:
Jahve è il nome proprio di Dio, Es. 3,14-15.


Stefania

jwfelix
00martedì 26 gennaio 2010 23:25
Re:
Jon Konneri, 26/01/2010 11.57:

Sono tutte bibbie di testimoni di Geova ?




LO faccio solo per te

Inserisco le sole Bibbie cattoliche.
Le altre erano evangeliche e traduzioni ebraiche


Iahvé DH – UTET

Jahve GA – PIB – MAR

Jahvé EP'66 – EP'70

Jahveh MOR

Jahweh NA

Javé BP – MC

Jehovah PTA

Jéhovah AC

Jhwh BO

Yahvé OS – BJ – VB – FS – NBJ'99

Yahveh CI

Yahwé SCH

Yahweh NJB – JB – NAB – CT – LI – MD

Yavé NBL – NC

Yhwh NT

Adonaï
IHVH CH

[SM=g1876829]
King-James
00martedì 2 febbraio 2010 18:04
Re: Re: Re: Re: Re: Re:
[POSTQUOTE][QUOTE:100804513=Amministrazione Forum., 26/01/2010 21.02]


[DIM]12pt[=DIM]Monsignor Garofalo traduce Jahve. E nelle note in calce di Genesi 2:4 riporta:
Jahve è il nome proprio di Dio, Es. 3,14-15.
[/DIM]

[G]Stefania[/G]

[/QUOTE][/POSTQUOTE]
La prima versione invece Traduceva Geova poi lo hanno cambiato!

jwfelix
00martedì 2 febbraio 2010 22:45
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
King-James, 02/02/2010 18.04:


La prima versione invece Traduceva Geova poi lo hanno cambiato!




Non mi risulta
F.Delemme
00martedì 2 febbraio 2010 23:07
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
King-James, 02/02/2010 18.04:


La prima versione invece Traduceva Geova poi lo hanno cambiato!






La Garofalo del 1964 riporta Jahve.
Roberto Carson
00giovedì 4 febbraio 2010 21:30
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
F.Delemme, 02/02/2010 23.07:





La Garofalo del 1964 riporta Jahve.



A conferma di quanto sostiene King-James, posso testimoniare di aver visto una vecchia edizione Garofalo (non so specificare l'anno) che riportava la forma "Jheovha" del nome divino.

Successivamente, discutendo con un CO, mi ha confermato che la primissima edizione, che lui stesso possedeva, riportava questa forma, tuttavia ne vennero stampate pochissime copie e adesso è pressocchè introvabile!


jwfelix
00venerdì 5 febbraio 2010 06:01
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
Roberto Carson, 04/02/2010 21.30:



A conferma di quanto sostiene King-James, posso testimoniare di aver visto una vecchia edizione Garofalo (non so specificare l'anno) che riportava la forma "Jheovha" del nome divino.

Successivamente, discutendo con un CO, mi ha confermato che la primissima edizione, che lui stesso possedeva, riportava questa forma, tuttavia ne vennero stampate pochissime copie e adesso è pressocchè introvabile!



Se veramente esiste ci dovrebbe essere qualche fotocopia almeno in giro.
IO non ne ho mai sentito parlare.
Ho avuto diverse edizioni della Garofalo ma mai visto.
Infatti, se così fosse nel libro ragioniamo dove si riportano le Bibbie con il nome divino sarebbe stato citato
Sapete almeno in quale passo si dovrebbe trovare?
King-James
00sabato 6 febbraio 2010 19:55
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
jwfelix, 05/02/2010 6.01:



Se veramente esiste ci dovrebbe essere qualche fotocopia almeno in giro.
IO non ne ho mai sentito parlare.
Ho avuto diverse edizioni della Garofalo ma mai visto.
Infatti, se così fosse nel libro ragioniamo dove si riportano le Bibbie con il nome divino sarebbe stato citato
Sapete almeno in quale passo si dovrebbe trovare?




Dal libro raginiamo.
*** rs p. 155 Geova ***
Geova
Definizione: Nome proprio del solo vero Dio, nome che egli stesso si è dato. Geova è il Creatore e di conseguenza il legittimo Sovrano dell’universo. “Geova” è la versione italiana del Tetragramma ebraico, יהוה, che significa “Egli fa divenire”. Queste quattro lettere ebraiche si possono rappresentare in molte lingue con le lettere JHVH o YHWH.
Dove si trova il nome di Dio in alcune delle principali traduzioni bibliche?


Nel libro ragioniamo non riporta tutte le traduzioni in cui compare la forma Geova ad es: King James non viene citata!



Sapete almeno in quale passo si dovrebbe trovare?



in tutto il vecchio testamento.
Roberto Carson
00sabato 6 febbraio 2010 21:04
Nell'edizione che vidi io (diverso tempo fa in una bancherella di libri di seconda mano) il nome nella forma Jheovha compariva in diversi passi. Inoltre ribadisco che un CO mi ha confermato di esserne in possesso di una copia.
Per il resto non so altro...
jwfelix
00sabato 6 febbraio 2010 23:13
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
King-James, 06/02/2010 19.55:




Dal libro raginiamo.
*** rs p. 155 Geova ***
Geova
Definizione: Nome proprio del solo vero Dio, nome che egli stesso si è dato. Geova è il Creatore e di conseguenza il legittimo Sovrano dell’universo. “Geova” è la versione italiana del Tetragramma ebraico, יהוה, che significa “Egli fa divenire”. Queste quattro lettere ebraiche si possono rappresentare in molte lingue con le lettere JHVH o YHWH.
Dove si trova il nome di Dio in alcune delle principali traduzioni bibliche?


Nel libro ragioniamo non riporta tutte le traduzioni in cui compare la forma Geova ad es: King James non viene citata!


Sapete almeno in quale passo si dovrebbe trovare?



in tutto il vecchio testamento.



Il libro ragioniamo edizione italiana è diverso dall'edizione inglese nelle citazioni.
A noi in Italia interessa di più il contenuto di pubblicazioni italiane e non americane. Per questo non trovi la KJ.

Però trovi questo


*** rs p. 155 par. 7 Geova ***
Versioni di Salvatore Garofalo, di Luigi Moraldi, di Bonaventura Mariani: Usano regolarmente il nome di Dio in tutte le Scritture Ebraiche, a cominciare da Genesi 2:4.



Queste 3 versioni sono accomunate dal fatto che hanno il testo molto simile e si discostano di poco tra di loro e tutte usano Yahvè o Yahweh ma non Jehovah


Il ragioniamo inglese di sicuro ha la KJ e non le versioni italiane


jwfelix
00sabato 6 febbraio 2010 23:15
Re:

Nell'edizione che vidi io (diverso tempo fa in una bancherella di libri di seconda mano) il nome nella forma Jheovha compariva in diversi passi.



Non so che Bibbia tu abbia visto ma non credo una Garofalo.
Sono decenni che compro Bibbie e conosco diversi collezionisti, ma questa è la prima volta che la sento



Inoltre ribadisco che un CO mi ha confermato di esserne in possesso di una copia.
Per il resto non so altro...



Digli allora che mi faccia una scansione
King-James
00domenica 7 febbraio 2010 09:58
Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re: Re:
jwfelix, 06/02/2010 23.13:



Il libro ragioniamo edizione italiana è diverso dall'edizione inglese nelle citazioni.
A noi in Italia interessa di più il contenuto di pubblicazioni italiane e non americane. Per questo non trovi la KJ.

Però trovi questo


*** rs p. 155 par. 7 Geova ***
Versioni di Salvatore Garofalo, di Luigi Moraldi, di Bonaventura Mariani: Usano regolarmente il nome di Dio in tutte le Scritture Ebraiche, a cominciare da Genesi 2:4.



Queste 3 versioni sono accomunate dal fatto che hanno il testo molto simile e si discostano di poco tra di loro e tutte usano Yahvè o Yahweh ma non Jehovah


Il ragioniamo inglese di sicuro ha la KJ e non le versioni italiane






*** rs p. 6 Traduzioni bibliche citate in questo libro ***
Traduzioni bibliche citate in questo libro
Salvo diversa indicazione, le citazioni delle Scritture sono tratte dalla Traduzione del Nuovo Mondo delle Sacre Scritture (NM; 1987). Segue un elenco delle sigle usate per le altre traduzioni della Bibbia:
AT - The Bible—An American Translation (1935), Smith e Goodspeed.
ATE - Antico Testamento (1978), Bibbia rabbinica, ed. Marietti.
By - The Bible in Living English (pubblicata nel 1972), Steven T. Byington.
CEI - La Sacra Bibbia (1974), edizione ufficiale della Conferenza Episcopale Italiana, ed. UECI.
Co - Il Nuovo Testamento e i Salmi (1910), Oscar Cocorda, tip. “Il Risveglio”.
Con - La Bibbia Concordata (1968), Società Biblica Italiana, ed. Mondadori.
Di - La Sacra Bibbia (1607), Giovanni Diodati, ristampata nel 1946 a cura della Società Biblica Britannica e Forestiera.
ED - The Emphatic Diaglott (1864; ristampa 1942), Benjamin Wilson.
EP - La Sacra Bibbia (1966), Edizioni Paoline.
Ga - La Sacra Bibbia (1964), a cura di Salvatore Garofalo, ed. Marietti.
Mi sai dire se la Garofalo citata dal raginiamo è la 1° edizione?
King-James
00domenica 7 febbraio 2010 10:12
Re: Re:
jwfelix, 06/02/2010 23.15:


Nell'edizione che vidi io (diverso tempo fa in una bancherella di libri di seconda mano) il nome nella forma Jheovha compariva in diversi passi.



Non so che Bibbia tu abbia visto ma non credo una Garofalo.
Sono decenni che compro Bibbie e conosco diversi collezionisti, ma questa è la prima volta che la sento



Inoltre ribadisco che un CO mi ha confermato di esserne in possesso di una copia.
Per il resto non so altro...



Digli allora che mi faccia una scansione




Sia Io che Roberto collezioniamo Bibbie.
Lui lo ha già vista, ne ha sentito parlare dal Sorvegliante , io da qualche Fratello.
Se te non è capitato non vuol dire che non esiste, anche perchè è un pezzo raro.
Roberto Carson
00domenica 7 febbraio 2010 13:00
Re: Re:
jwfelix, 06/02/2010 23.15:


Nell'edizione che vidi io (diverso tempo fa in una bancherella di libri di seconda mano) il nome nella forma Jheovha compariva in diversi passi.



Non so che Bibbia tu abbia visto ma non credo una Garofalo.
Sono decenni che compro Bibbie e conosco diversi collezionisti, ma questa è la prima volta che la sento



Inoltre ribadisco che un CO mi ha confermato di esserne in possesso di una copia.
Per il resto non so altro...



Digli allora che mi faccia una scansione



Nell'intestazione c'era scritto che si trattava di una traduzione di Salvatore Garofalo.
Inoltre, adesso che ci penso, un fratello bolognese che spesso viene in vacanza dalle mie parte, mi anche lui confermato l'esistenza di questa traduzione...
Proverò nei prossimi giorni a mettermi in contatto con il CO in questione e vedrò se sarà possibile ottenere una scannerizazione.


Questa è la versione 'lo-fi' del Forum Per visualizzare la versione completa clicca qui
Tutti gli orari sono GMT+01:00. Adesso sono le 16:07.
Copyright © 2000-2024 FFZ srl - www.freeforumzone.com